Qualche mese fa, quando decisi di dare visibilità al materiale che
poeti e scrittori bresciani mi avevano inviato,pubblicandone i testi
(grazie all’ editore Massetti Rodella
che con grande fiducia ha accettato questa scommessa) mi trovai ad
affrontare una mole incredibile di materiale cartaceo.
Confesso che restai stupito: non pensavo che il volume potesse
contenere circa 100 pagine, senza contare il materiale che purtroppo,
con mio grande rincrescimento dovetti scartare Ora devo dire che,
come ideatore di questa manifestazione, me ne compiaccio, perché
un’opera del genere è frutto del legame, forte e mai interrotto,
che ho con le mie origini, dalle  quali ho tratto ispirazione per
molti dei miei allestimenti in vernacolo che parlano di fatti, di
tempi e di persone della mia infanzia.
Mi auguro, per l’amore che mi lega alla mia terra, che la
pubblicazione di questo materiale entri a far parte del nostro
patrimonio culturale insieme ad altre opere, ispirate alla
brescianità e alla sua gente.
Vorrei che questo lavoro ci rammentasse che un popolo non solo ha
in comune la lingua, in questo caso il dialetto, ma altri valori
che deve sentire cari e irrinunciabili, quali l’amore per la
propria terra, per il suo sviluppo, per la sua crescita culturale
ed economica, ma soprattutto, il più grande, il sentimento della
solidarietà: questi valori abbiamo appreso nel dialetto trasmesso
dai nostri Padri, questi valori dobbiamo trasmettere ai nostri figli.
Quando ho iniziato a mettere in scena testi, poesie, racconti mi
sono posto più volte la domanda: “In lingua o in dialetto?”.
Alcuni spettacoli li  ho allestiti
nell’una e nell’altro per verificarne l’efficacia. Ho scelto,
per molti, il dialetto perché quei “quadretti” di vita perdevano
calore, colore, luce, vitalità, effervescenza se detti in lingua;
Teniamo nel dovuto conto che i testi dialettali non sono
soltanto riscoperta di motivi folcloristici, ma sono pensieri
che si sono fatti vita reale; sono sentimenti scaturiti dalle
regioni più profonde degli animi; sono valori acquisiti in ambienti
umani e sociali difficili e spesso avversi; sono tradizioni, usanze,
costumi maturati dalle esperienze dei “saggi”; sono testimonianza
di una religiosità genuina che permeava di divino ogni avvenimento
quotidiano; sono gioie e malinconie, tristezze e speranze, scherzi
e crudeltà reali, arguzie e debolezze che ci raccontano vicende
individuali proiettate negli spazi di una storia universale.
La valenza universale del “mondo del dialetto” è testimoniata
dalla partecipazione interessata e fattiva di molti giovani
scrittori, attori e musicisti, alla rassegna. I dialetti sono un
vivaio di sapienza; sono messaggeri di prezioso valore e compongono
i profili di una civiltà che seppe dare luce alla vita tra le
avversità e le ingiustizie della storia.
Seppero tingere così, l’avvenire di campi di grano e i giorni
si sommarono ai giorni in un calendario che additava percorsi nuovi
per approdi nuovi. Così nel panorama dei testi rappresentati su
tematiche tradizionali, si aggiungono temi di forte attualità e
il dialetto diventa un filo conduttore, un ponte fra passato e presente,
contribuisce alla continuità della storia di un popolo.

Un grazie a tutti coloro che anche quest’anno hanno creduto in
questa scommessa ed agli assessori dei Comuni che hanno aderito numerosi.

libri
iniziativa
calendario
testo
locandina
EDIZIONE 2007 EDIZIONE 2006 EDIZIONE 2005 INFO&CONTATTI